Posts filed under 'JAVA'

Minha lista preferida no twitter

Add comment 22/09/2009

Tutorial: Gerando Relatórios Com JasperReports e iReports no Netbeans

Olá pessoal.

Faz tempo que não tenho escrito aqui. Mas com a correria da Faculdade, tem sido dificil postar.

Hoje trago um tutorial que acabei de elaborar sobre o JasperReports e iReports – plugins para geração de relatórios em Java.

Neste tutorial, a IDE usada foi o NetBeans.

O tutorial esta disponível no SlideShare e pode ser visto abaixo.

Dúvidas, críticas e sugestões, escrevam nos comentários.

9 comments 26/04/2009

Java-Exercício de Pré e Pós Incremento

Este éxercício é bem do tipo “pegadinha do malandro” como diz meu professor Rogério Marinke aqui da FATEC-São José dos Campos, e como ele mesmo disse com ar de felicidade “todo semestre eu dou esse exercício e toda vez dá briga“.

O desafio é:
Resolver o exercício e explicar o motivo do resultado.

OBS: Código do tio “linguiça” faz parte da coisa, então resolvi deixá-lo assim tambem.

O WordPress quebra a identação do código, mas não se encane com isso ok?

Segue abaixo o código em Java:

public class Teste {
public static void main(String[] args)throws Exception {
int i = 1, j = 10;
do{
if (i++ > --j) continue;
}while (i < 5);
System.out.println("i = " + i + " e" + " j = " +j);
}
}

Add comment 08/04/2009

Erros de Tradução – Livro SJCP Certificação Sun Para Programador Java 6-Guia de Estudo

Quero manifestar a minha grande indignação com os erros de tradução, revisão e qualidade das imagens impressas no livro em português Certificação Sun Para Programador Java 6 Guia de Estudo (http://altabooks.tempsite.ws/product_info.php?products_id=291&osCsid=t3s7j9bobmcme9k646h2c0mns4).

Um dos exemplos que ví várias e várias vezes é a palavra inglesa “protected” ser traduzida para protec protect e por ai vai.

Outro erro crasso é a inserção de uma imagem (ver página 22 do livro) que é de suma importancia que não dá para ver absolutamente nada que está na imagem.

Paguei R$ 126,90 pelo livro na Max Sigma e penso que isso no mínimo é um roubo.

Primeiro que quem traduziu cobrou pela tradução, quem revisou também, e a editora que vendeu a livraria onde comprei também pagou.

Ou seja, todos receberam devidamente. Porque eu não recebi o livro conforme desejo e mereço.

Hoje pude constatar que quando os fóruns sempre comentam sobre erros crassos em traduções de livros técnicos para o português é a mais pura verdade, só não imaginava que os erros eram tão crassos assim.

2 comments 23/03/2009


RSS Assine O FEED

Atualize seu navegador

3º EBAI

Eu vou no EBAI!

No Twitter …

Categorias

Links

Estatísticas do Blog